面谈了一些什么?”
这一来,更多的问题扔了过来:“总统先生,外界一致认为你们不仅仅是共进晚餐那么简单,你们是不是达成了什么秘密协定?”
“总统先生,中美新的合作协定是不是在餐桌上达成了?”
一个接着一个的问题。柯立芝又重新恢复到了他的沉 默状态。当在卫士的护卫下进入轿车的那一刹那一个柯立芝相熟的美国记者奋力靠拢一些大声问道:
“卡尔文,你就不能说点什么吗?”
柯立芝明显停顿了下然后回过头,从嘴里吐出了两个字:
“鸡蛋!”
说完这句话后,柯立芝迅速钻进了轿车里¨一
“鸡蛋?”所有的记者都怔住了。
鸡蛋?这是什么意思?柯立芝在那表达着什么?那个美国记者又迅速朝着王恒岳站的位置大声叫道:“大总统先生,卡尔文为什么要说这两个字?”
王恒岳脸上带着笑容,他和不像柯立芝那样惜字如金,他整整比柯立芝多说了一个字:
“炒鸡蛋!”
次日,全世界最热门的词汇变成了两个:鸡蛋和炒鸡蛋!
几乎所有的人打破了脑袋都想弄清楚中美两国总统说的“鸡蛋”里究竟有什么含义!
英法的一些国际问题专家甚至专门成立了一个研究小组,来研究“鸡蛋”的意思。
这不能怪他们小题大做,中美这两个大国总统说的每一句话,都一定是有深刻含义的,不然“鸡蛋”这个词汇不会无缘无故的从两个总统的嘴里同时冒出。
专家们最终得出了一个结论:鸡蛋是圆的,也就是说什么事情都是圆的,都有可能发生。从中美两国总统轻松愉快的表情来看,他们已经在晚餐时候达成了一揽子的合作协议。包括“蛋白”、“蛋黄”的分配归属,“蛋白”应该指的是两国外围利益,“蛋黄”毫无疑问,指的是核心的部分,也就是两国的核心利益一.
这个论点得到了绝大多数人的赞同。
王恒岳在得知了这一专家论断后,有些啼笑皆非。
自己和柯立芝说的“鸡蛋”,其实就是一盘炒鸡蛋而已。还好柯立芝没有说出“鸡蛋炒坏了”这几个字,要不然,那些专家一定以为中美间出现了重大问题¨一
许多年后,柯立芝宣布不再寻求连任美国总统,他发表了有名的声明:“我不打算再干这个行当了。”记者们再一次觉得话里有话,老是缠住他不放,请你解释为什么不想再当总统了。实在没有办法,柯立芝把一位记者拉到一边对他说:“因为总统没有提升的机会。”
这和“鸡蛋”有着异曲同工之妙。
在他撰写回忆录的时候,回忆起了自己和大总统王恒岳在厨房里一起炒鸡蛋的趣事,当然没有提到日本这一盘“菜”,这才让人们恍然大悟,原来当年无数记者专家孜孜不倦追求的真相其实就是一盘炒坏了的鸡蛋一.
而在柯立芝回国之后,面对即将开始的美国警垩察大罢垩工,柯立芝说了一句他从王恒岳那里听来的名言:
“在危害公共安全的前提下绝对不会有罢垩工权利,不管是任何人,任何地方,任何时间!”
这一句话极大的震撼到了美国,也更加震撼了那些准备进行罢垩工的警垩察。于是美国人开和那些警垩察开始反思,在危害公共安全的情况下,警垩察能不能举行罢垩工?
美国的法律也因此而做了重新制定!
这是当初的王恒岳和柯立芝谁都没有想到的,一句话改变了美国法律一.
在柯立芝的回忆录里,是这么评价中国的大总统的:
“他是一个非常坚定的人,他的意志让人惊叹,他对事物的观察力和判断力同样让人惊叹,但是他同样也是一个有趣的人。和他在一起,完全感受不到两个国家元首之间那些正襟危坐,一本正经的谈判,相反倒更像是两个老朋友之间的聊天。
我告诉了他很多事情,他也告诉了我很多事情。我们一起联手炒了一盘鸡蛋,尽管做
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
我的书架 电脑版 手机版:https://sgm.wangshuge.net/